About us

CBBF is a commercial organisation connecting British, Chinese companies and individuals with global ambitions to form business partnerships for their products and services.

China-Britain Business Fusion (CBBF)

Founded in 2011, China-Britain Business Fusion (CBBF) is a multidisciplinary and multi-industry consultancy assisting British and Chinese companies with their respective market-opportunities plans. Given China's tall 2030 AI target and its increasing emphasis on innovation and UK's immense AI capabilities, CBBF is progressively focused on developing partnership between China and the UK in the technology space. As part of this focus, CBBF organised the inaugural China-Britain AI Summit 2017 at the Institution of Engineering & Technology in September 2017 to illuminate the China and UK AI landscape

中英商业融合有限公司

中英商业融合有限公司(CBBF)成立于2011年,是一家多领域、跨行业的咨询公司,协助中英企业实现各自市场机遇计划。鉴于中国2030年人工职能领域的高目标,并日益强调创新,以及英国巨大的人工智能能力,CBBF正逐步致力于发展中英在技术领域的合作关系。作为此重点工作的一部分,CBBF于2017年9月在IET英国工程技术学会举办了2017年首届中英人工智能峰会,照亮中英人工智能前景。

Founder

syrus the founder

Syrus is a former CFO with experience in a multitude of UK industries namely in Property, Audit, Telecom, Automotive, Music, Food, Security, Pharmaceuticals and Fashion Retail. This gives Syrus a thorough international experience of preparing the right grounds for marketplace entry. As a former financial controller at the Swire Group, a predominantly based operation in Hong Kong, Syrus gained his first experience of the Far East. It was such tremendous cultural experience that led him to start his own China-Britain consultancy business in 2011.

创始人

罗赛儒,前首席财务官,在诸如房地产、审计、电信、汽车、音乐、食品、安保、制药及时尚产业中拥有丰富经验。基于这些国际经验,罗赛儒在市场准入决策中有较强的判断力。作为太古集团前财务总监,罗赛儒在香港地区获得了亚太市场的经验。这种别样的文化体验促使他于2011年创立了中英商业融合有限公司。

syrus linkedin profileLinkedin Profile

The Golden Age

China’s social development reforms headed by a mass scale urbanization programme have created challenges but also raised wealth and cross-border investments. China’s going-global program, more recently supported by the 13th Five-Year Plan (2016-2020) has generated a shift from a manufacturing driven economy to one of service. Collaboration in major projects such as “One Belt One Road” is an exciting example of collaboration between our nations’. China is no longer the manufacturing engine of the world but a sovereign that demands social and technological progress and entrepreneurial change where branding is gradually replacing a push for the sale of products. The focus is now on innovation, entrepreneurism and quality of growth.

黄金时代

中国城市化进程带来的社会改革与快速发展,为跨国投资带来了崭新的机遇。中国第十三个五年计划确定了中国的全球发展战略,并将带领中国制造业全面升级,从制造经济走向服务经济。随着中英两国迎来了两国关系的“黄金时代”,两国也迎来更多的合作机会与更紧密的合作关系。“一带一路”即是这样的跨国合作项目之一。中国将从世界制造机器转型成为更具创新能力的经济体,达到“大众创业,万众创新”。此过程依赖社会、科技与创业的相应转变,品牌建设将取代单纯效益。创新,创业与高质量将成为发展的首要目的。

Some Industries covered:

我们的服务包括